アップルパイのレシピ 英語で作ってみよう!!

Apple Pie

My apple pie recipe doesn’t require any special tools. If you don’t have a food processor and a pie plate, it’s not problem. This recipe uses ready-made pie crust. Under the apples, spread the crushed commercial cookies. It’s easy to make it. If you can get a sour variety of apple, I recommend to make an apple pie.

Ingredients

4 sheet ready-made pie crust

2  apples

80g sugar

1tsp  cinnamon

8 ready-made cookies

1 egg yolk

If sour apples are not available, I recommend adding a little lemon juice.

Instructions

  1. Take the frozen pie crust out of the freezer so it can thaw.
  2. Put ready-made cookies into a nylon bag and crash them with a rolling pin.
  3. Slice the apple into quarters and cut into quarter-rounds.
  4. Put apples and sugar in a heat-resistant bowl and heat at 600w for 4 minutes.
  5. Cooked apples are soft and pliant. Discard the water from apples.
  6. Put cinnamon into apples and mix them. Wait until it cooled down.
  7. Split one pie crust into large pieces and the other into small pieces.
  8. Make cuts in the small of pie crust with a knife like that.
  9. Put cookies and apples on large of pie crust.
  10. Spread small of pie crust and put it on apples.
  11. Preheat the oven to 200°C.
  12. Finally spread egg yolk with a brush. And bake them in oven for 20 minutes.

Recipe Notes

  • 既製品(ready-made)のパイシートを使用しています。パイ生地はpie crustと表現します。
  • ボトムにクッキーをクラッシュしたものを敷き詰めています。やや塩気のあるクッキーがオススメです。わたしはアップルパイを作るときは、森永製菓の「チョイス」を使っています。
  • thawは「解凍する」という意味です。逆に「冷凍する」というのはfreezeと言います。
  • quarter-roundsはいちょう切りのことを言います。
  • soft and pliantはしんなりするまでをあらわしています。たとえば「しんなりするまでオーブンで加熱します」だったら、Cooked apples until soft and pliant with oven. という感じで表現します。
  • 「粗熱がとれる」はcooled off, cooled downという表現します。

When cooking with young children

未就学前のお子さんであれば、クッキーを砕いたり、材料を均等にパイ生地にのせたり、卵黄を刷毛で塗ったりする工程が参加できると思います。包丁を持った経験のあるお子さんは、果物であればカットしやすいと思うので、いちょう切りなども挑戦してみても良いと思います。また、パイ生地の切り方にこだわらなければ、型などで可愛くくりぬいても楽しいと思います。